Vuoi salvare Shoujo Love prima che chiuda per sempre?

Hai tempo fino al 31 Maggio 2019 per fare una donazione e aiutarci a ricostruire un sito tutto nuovo! Il nostro destino è nelle mani di te che stai leggendo le nostre recensioni!

Aiutaci per favore, non permettere che un sito come Shoujo Love, attivo da 16 anni, chiuda per sempre. Un tuo piccolo contributo può salvarci.

Clicca sul banner e scopri le 5 ragioni per le quali non potrai fare a meno di aiutare Shoujo Love. Fai una donazione! Non permettere che Shoujo Love chiuda per sempre

Se hai bisogno di informazioni o vuoi fare domande scrivici a info@shoujo-love.net o contattaci tramite i nostri social. Grazie per il tuo aiuto.

Lo Staff di Shoujo Love

Saiunkoku Monogatari

The Story of Saiunkoku, Story of the land of Many-Clouds, ColourCloud Palace

Serie TV - n° 77 (39+38) Episodi (2006)

Shoujo, Comedy, Drama, Fantasy, Harem, Historical, Romance, Supernatural

Saiunkoku Monogatari

1 1 1 1 1 (9 Votes)

The Story of Saiunkoku, Story of the land of Many-Clouds, ColourCloud Palace

Serie TV - n° 77 (39+38) Episodi (2006)

Shoujo, Comedy, Drama, Fantasy, Harem, Historical, Romance, Supernatural

Saiunkoku Monogatari

1 1 1 1 1 (9 Votes)

Trama

Molto tempo fa il mondo di Saiunkoku era infestato dai demoni ma il giovane So Gen intervenne e insieme agli 8 saggi illuminati riuscì a sconfiggere le malvagie entità. In seguito quel guerriero fondò Saiunkoku e ne divenne il primo imperatore dividendo il regno in 8 province denominate con il nome dei colori dei saggi: Ran (Indaco), Hong (Rosso), Heki (Verde), Ko (Giallo), Haku (Bianco), Koku (Nero), Sa (Marrone), Shi (Porpora) e Hyou (Azzurro).
Kou Shuurei è una ragazza di nobili origini e il padre, Shoka, è bibliotecario di corte. Il mestiere del genitore è gratificante ma purtroppo non molto soddisfacente sul piano economico di conseguenza Shuurei, insegnante di un tempio, passa le sue giornate da un impiego all'altro riuscendo a stento a sopravvivere e in parte aiutata dall'unico servo della famiglia Shi Seiran. Tuttavia i suoi giorni da povera sembrano essere destinati a finire: Shoutaishi, uno dei tre consiglieri di corte, le fa una proposta molto interessante: diventare l'insegnante dell'imperatore che non vuole saperne di governare il paese. Per fare questo deve diventare concubina imperiale accompagnata dal fedele Seiran come sua guardia personale. Se Shuurei riuscirà nel suo compito sarà ricompensata molto bene... La giovane Shuurei non potendone più di fare la vita della povera accetta senza indugio! Comincia così la storia di una giovane ragazza che riuscirà a conquistare il cuore non solo dell'imperatore ma di molti altri, che arriverà a realizzare il suo sogno ovvero diventare un ufficiale imperiale (carica vietata alle donne) e ad intrecciare numerosi rapporti con i membri del palazzo imperiale.

 

 

 

 

 

 

Episodi

Episodi

Prima stagione

EPISODIO TITOLO ITALIANO TITOLO GIAPPONESE
1 C'è sempre un risvolto negativo in una buona situazione Umai hanashi ni wa ura ga aru
2 Una rana dello stagno non conosce il grande mare I no naka no kawazu taikai o shirazu 
3 Il falco astuto nasconde i propri artigli Nō Aru Taka wa Tsume o Kakusu 
4 Non si può fare buon uso del tesoro nascosto  Sore wa takara no mochigusare 
5 Un genio non eguaglierà mai un gran lavoratore  Doryoku ni masaru tensai nashi
6 Senza l'ultimo tocco  Garyōtensei o Kaku 
7 Anche il bravo nuotatore affoga  Yoku oyogu mono wa oboreru 
8 Con le zampe di un gatto  Neko no te mo karitai 
9 Un viaggio di mille miglia comincia con un solo passo  Senri no michi mo ippo kara 
10 Tutto viene a chi sa aspettare Mateba kairo no hiyori ari 
11 Non c'è cura per il mal d'amore  Koi no yamai ni kusuri nashi 
12 La fuga è già una vittoria  Nigeru ga kachi 
13 Da una zucca viene un cavallo  Hyōtan kara Koma 
14 Tre anni su una roccia  Ishi no ue ni mo sannen 
15 Nessun bambino conosce il cuore dei suoi genitori  Oya no kokoro ko shirazu 
16 Non ci sono demoni in questo mondo  Wataru Seken ni Oni wa Nai 
17 Colpendo un cespuglio salta fuori un serpente  Yabu o tsutsuite hebi o dasu 
18 Non coprire la tua testa scoprendo la tua schiena  Atama kakushite shiri kakusazu 
19 Se ami il tuo dolce bambino, mandalo in viaggio  Kawaii ko ni wa tabi o saseyo 
20 I fiori sbocciano dal legno morto  Kareki ni hana saku 
21 Un uomo saggio non va in cerca del pericolo Kunshi ayauki ni chikayorazu 
22 Finché c'è vita, c'è speranza Inochi atte no monodane 
23 Viaggiare dipende dal tuo compagno, dal mondo e dalla fortuna  Tabi wa Michizure Yo wa Nasake 
24 Un'assoluta sorpresa  Nemimi ni mizu 
25 Un caso di somiglianza  Tanin no sorani 
26 Corvi nella notte senza luna  Yamiyo no karasu 
27 Il fiore più bello è su di un ramo troppo alto per poterlo prendere  Hana wa Oritashi Kozue wa Takashi 
28 La paura è peggiore del pericolo stesso  Anzuru yori umu ga yasushi 
29 Ogni istante sembra un'eternità  Ichijitsu Senshū no Omoi 
30 Giudicate le donne dal coraggio  Onna wa dokyō 
31 Un diamante grezzo  Hakidame ni tsuru 
32 La parola di una donna è il suo impegno  Onna ni mo Nigon Nashi
33 Non piangere sul latte versato  Fukusui Bon ni Kaerazu 
34 Combatti il veleno con il veleno  Doku o motte doku o seisu 
35 Ogni incontro termina con una separazione  Au wa wakare no hajime 
36 Tutto è bene quel che finisce bene  Yo wa subete koto mo nashi 
37 Le lacrime scendono dagli occhi come la pioggia scende dal cielo  Ame wa ten kara, namida wa me kara 
38 Cogli l'attimo  Kyō no Nochi ni Kyō Nashi 
39 Il destino decide chi s'innamora  En wa I na Mono Aji na Mono 

Seconda stagione

EPISODIO TITOLO ITALIANO TITOLO GIAPPONESE
1 Non c'è nessun luogo come la casa Wagaya ni Masaru Tokoro Nashi
2 La vita va avanti, che tu rida o pianga  Naku mo warau mo onaji isshō 
3 Dio li fa e poi li accoppia  Rui wa Tomo o Yobu 
4 Quando arriva l'inverno, la primavera non è troppo lontana  Fuyu Kitarinaba Haru Tōkaraji 
5 L'amore non è avaro nel donarsi  Ai wa Oshimi Naku Atau 
6 Un fulmine a ciel sereno  Seiten no hekireki 
7 La dedizione perfora la roccia  Isshin Iwa o mo Tōsu 
8 Fai del tuo meglio e Dio penserà al resto  Jinji o Tsukushite Tenmei o Matsu 
9 Incontrare Budda all'inferno  Jigoku de hotoke ni au 
10 Arriva la persona attesa Machibito Kitaru 
11 Il marito è sempre l'ultimo a saperlo  Shiranu wa teishu bakari nari 
12 Sapere quello che è giusto fare e non farlo è mancanza di coraggio Gi o mite sezaru wa yū naki nari 
13 La fretta fa commettere degli errori  Seite wa Koto o Shisonjiru 
14 Nella tana della tigre  Koketsu ni Iru 
15 Un istante  Issun no Kōin 
16 Una situazione precaria  Fūzen no tomoshibi 
17 Cadere e rialzarsi sette volte  Ukishizumi Nanatabi 
18 Il lavoro da fare è molto e il giorno è breve  Hi Kurete Michi Tōshi 
19 Non credere di poter prendere un tanuki  Toranu tanuki no kawa zanyo 
20 Uno sforzo inutile  Noren ni ude oshi 
21 Tale padre tale figlio  Kaeru no ko wa kaeru 
22 Una serpe in seno  Shishi shinchū no mushi 
23 Le disgrazie non vengono mai da sole  Nasake wa hito no tame narazu 
24 Il bene che fai agli altri lo fai a te stesso  Wakai Toki no Kurō wa Katte mo Seyo 
25 In gioventù le difficoltà si sopportano meglio  Taiken wa Gu naru ga Gotoshi 
26 Persino i saggi possono sembrare stupidi  Matareru mi yori matsu mi 
27 Meglio essere la persona che attende che quella attesa  Momo Kuri Sannen Kaki Hachinen 
28 Peschi e castagni danno frutti dopo tre anni, i prugni dopo otto  Tōzakaru hodo Omoi ga Tsunoru 
29 Più sei lontano più i miei sentimenti crescono  Nakanu hotaru ga mi o kogasu 
30 Le lucciole silenziose sono consumate dal fuoco dell'amore  Mi kara deta sabi 
31 Si raccoglie ciò che si è seminato  Ushirogami o hikareru 
32 Dolorosa riluttanza  Tsukihi Kawareba Ki mo Kawaru 
33 Il tempo cambia e così fa anche lo spirito  Ai yori aoshi 
34 Più blu dell'indaco  Abunai hashi o wataru 
35 Camminare sul filo del rasoio  Jinsei Itaru Tokoro ni Seizan Ari 
36 La fortuna è dove uno la trova  Me wa kokoro no kagami 
37 Gli occhi sono lo specchio dell'anima  Funkei no Majiwari 
38 Amici per sempre  En Areba Senri

Doppiatori

Doppiatori

 

Nome

Doppiatore Giapponese

Kou Shuurei

Kuwashima Houko

Shi Ryuuki

Seki Tomokazu

Shi Seiran

Hikaru Midorikawa

Li Koyuu

Nobuyuki Hiyama 

Ran Shuuei

Toshiyuki Morikawa 

Kou Shoka

Shuuichi Ikeda 

Shoutaishi

Koji Ishii 

Shusui

Akemi Okamura 

Kourin

Eri Sendai 

Ko Houju/Ko Kijin

Kazuhiro Nakata 

Ko Reishin

Mitsuaki Madono 

Ran Ryuuren

Hidenobu Kiuchi 

To Eigetsu

Daisuke Namikawa 

 

Colonne Sonore

Colonne Sonore

Giapponese

OPENING: Hajimari no kaze cantata da Ayaka Hirahara

ENDING: Saikou no Kataomoi cantata da Sachi Tainaka

CANZONI INTERNE: Hajimari no kaze, Saikou no kataomoi, asu he

Nella seconda serie la sigla di chiusura è: Asu he cantata da Teruya Miho.

DOVE LA PUOI TROVARE

Saiunkoku Monogatari Original Soundtrack 1

Anno: 2006

Contenuti: Sigle di apertura e chiusura anime prima e seconda stagione versione TV e piano.

 

 

 

 

 

 

DVD

DVD

 

SAIUNKOKU MONOGATARI - 26 DVD

Schermo: 4:3 Dolby Surround

Sottotitoli: Giapponese e inglese

Contenuti: Episodi

 

n° 3 Episodi per DVD

Per info: http://www.madhouse.co.jp/

 

 

 

Fansub

Fansub

http://trackerums.altervista.org/dettagli_sub.php?id=54&titolo=Saiunkoku%20Monogatari

 

Anime VS Manga

Anime VS Manga e Censure

 

ANIME

MANGA

Più info? Vai alla scheda manga di Saiunkoku Monogatari

Non succede Li Koyuu e viene accusato di
negligenza nel lavoro e
incarcerato
In pubblico il volto di Kijin rimane
sempre coperto dalla maschera,
in privato la toglie ma il suo viso
non viene mai mostrato
Il volto viene mostrato così
come le sue conseguenze
alla sua vista

Reishin aiuta Shuurei ma non si
identifica mai come suo zio

Alla fine della storia Reishin è costretto
a mostrarsi a Shuurei

Ryuuren è molto eccentrico
ma non mostra nessuna
abilità particolare

Ryuuren sembra avere qualche
abilità particolare

Il finale dell'anime rimane aperto:
Ryuuki dice che aspetterà Shuurei
ma entro un certo tempo altrimenti
sposerà Juusanhime

Non accade

 

Opinioni

Opinioni

Opinioni dello staff di Shoujo Love
Animazione:
Musiche:
Storia:
   

Scritte da Block21

Saiunkoku Monogatari  è uno shoujo di due stagioni la cui trasposizione cartacea ha avuto un bel successo. L'anime è ben fatto, la storia e il character design molto belli e ben strutturati, così come le musiche che hanno una bella atmosfera di sottofondo. L'unico neo è nella seconda stagione: troppa carne sul fuoco e pochi chiarimenti con un finale aperto che viene spiegato nel manga.

Opinioni degli utenti

Immagini

Immagini

 


Vuoi salvare Shoujo Love prima che chiuda per sempre?

Hai tempo fino al 31 Maggio 2019 per fare una donazione e aiutarci a ricostruire un sito tutto nuovo! Il nostro destino è nelle mani di te che stai leggendo le nostre recensioni!

Aiutaci per favore, non permettere che un sito come Shoujo Love, attivo da 16 anni, chiuda per sempre. Un tuo piccolo contributo può salvarci.

Clicca sul banner e scopri le 5 ragioni per le quali non potrai fare a meno di aiutare Shoujo Love. Fai una donazione! Non permettere che Shoujo Love chiuda per sempre

Se hai bisogno di informazioni o vuoi fare domande scrivici a info@shoujo-love.net o contattaci tramite i nostri social. Grazie per il tuo aiuto.

Lo Staff di Shoujo Love